MEET OUR FOUNDER
“We have been around for over 40 years, so I think that says something; however, we believe we are as good as our last job, we can work for a company for ten years, and if we were to blow it, we know that we would be out. So, we take our job very seriously, treat every job as a brand-new job, we are in the service industry, and try our best to give the very best service that we can and accommodate our clients.”
CEO & Founder
Over 40+ years of history and accomplishments...
1978
Marion Rifkind immigrated to the United States, embarking on a journey that would reshape the world of technical translation and interpretation.
1981
In a pivotal moment, Marion Rifkind FOUNDED Universe Technical Translation, setting the stage for a remarkable legacy in language services.
1990
Marion’s visionary leadership extends further as she creates the Soviet-American Chamber of Commerce, fostering international collaboration and enhancing interpretation services.
1991
UTT celebrates its 10th anniversary, marking a decade of excellence in the translation and interpretation industry.
1993
A new office opens in Moscow, enhancing UTT’s global presence and client service capabilities in translation and interpretation.
1996
UTT expands into Azerbaijan, solidifying its commitment to bridging linguistic gaps through translation and interpretation in diverse regions.
1997
Marion Rifkind’s exceptional talent in interpretation is recognized as she interprets for Azerbaijan’s president, further emphasizing UTT’s expertise in interpretation services.
1998
UTT extends its reach to London by establishing a new branch and broadening its translation and interpretation services.
1999
A momentous achievement as UTT is named one of the Houston, Texas fastest top 100 growing small businesses, renowned for its translation and interpretation expertise.
2001
Marion Rifkind’s expertise shines again as she interprets Vladimir Putin, coinciding with UTT’s 20th-anniversary celebration.
2002
UTT is featured by the Houston Jewish Herald, showcasing innovation in the translation and interpretation field.
2005
UTT’s proficiency in simultaneous interpretation is highlighted during on-site work with Channel 13.
2007
UTT wins 1st place in the WorldQuest competition and earns national women’s business enterprise certification, further endorsing its interpretation services.
2008
UTT’s continued success is evident as it secures 3rd place in the WorldQuest competition, solidifying its reputation in interpretation and translation.
2010
UTT is honored among the Houston, Texas, top 50 fastest-growing woman-owned businesses, recognized for its translation and interpretation services.
2011
Marion Rifkind interprets for President George H.W. Bush at the US-China trade conference, coinciding with UTT’s 30th anniversary, emphasizing its interpretation expertise.
2012
UTT secures 1st place in WorldQuest again and receives the prestigious Presidential Who’s Who award, underlining its translation and interpretation excellence.
2015
Marion Rifkind is recognized as an outstanding professional by Strathmore’s Who’s Who and America’s Registry, highlighting her achievements in translation and interpretation.
2016
UTT achieves a new pinnacle by earning the Oxford Who’s Who Tier of Excellence designation, a testament to its interpretation and translation services.
2019
UTT receives the US-Russia Chamber of Commerce Corporate Support Award, cementing its role as a bridge between nations through translation and interpretation.
2020
UTT plays a vital role in the global community during the COVID-19 pandemic, saving lives and breaking barriers with its remote services and translation and interpretation offerings.
2021
UTT proudly celebrates its 40th anniversary, reflecting on a remarkable journey in translation and interpretation.
2022
UTT takes another step forward by launching its first Community Interpreting Training program, further expanding its interpretation services
2023
UTT looks to the future and is committed to expanding, evolving, and transcending language barriers in translation and interpretation, continuing its legacy of excellence.